有奖纠错
| 划词

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在高法院首次提出的,结果被法院驳回。

评价该例句:好评差评指正

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 高法院的判决在作出后可立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Cour suprême est sans appel.

高法院的决为终局决

评价该例句:好评差评指正

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

评价该例句:好评差评指正

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,高法院也没有处理所声称的内容。

评价该例句:好评差评指正

Tous remplissaient les conditions de nomination à la Cour suprême fixées par la loi.

他们都达到任命为高级法院法官的法求。

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向高法院(recurso de casacion)提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了高法院在这方面采取的坚行动

评价该例句:好评差评指正

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

评价该例句:好评差评指正

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交高法院后提交国会。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国高法院维持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

高法院至今尚未作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经高法院审查,高法院终确认死刑。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a confirmé cette décision.

高法院确认了这一决

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême de justice est élu par les autres magistrats.

高法院院长由当选候任的法官们选出。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为高法院法庭提供了一位国际法官

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.

加拿大高法院颁发了上诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.

加拿大高法院拒绝颁发上诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的法院确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向上诉法院和高法院提出申诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Arrêt que la Cour suprême a annulé en 2022.

最高法于2022年推翻了这一决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.

六月,非常保守的最高法废除了这项联邦权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le second tour était donc prévu demain, mais la Cour suprême a suspendu l'élection présidentielle.

因此,第二轮选举于明天举行,但最高法了总统选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La mobilisation qui fait écho à une décision aux Etats-Unis de la Cour suprême.

这一动员与美国最高法的一项决相呼应

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Neil Gorsuch pourra siéger à la Cour suprême.

尼尔·戈萨奇(Neil Gorsuch)将能够在最高法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Cour suprême du pays a ordonné sa libération pour des raisons de santé.

该国最高法以健康为由下令释放他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.

是的,最高法授权其部分适用。唐纳德特朗普宣布胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Sécurité renforcée autour de la Cour suprême où 300 officiers de police sont déployés.

部署了 300 名警察的最高法周围加强了安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Asia Bibi vient d'être acquittée par la Cour suprême pakistanaise.

亚洲比比刚刚被巴基斯坦最高法宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Moïse Katumbi saisit la Cour Suprême. Pourquoi ?

Moïse Katumbi向最高法提出上诉为什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

C'est la cour suprême qui a pris cette décision.

最高法做出了这一决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

L'opposition au Kenya va finalement contester l'élection présidentielle devant la Cour Suprême.

肯尼亚反对派最终将向最高法挑战总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Le Brexit est en question à partir d'aujourd'hui devant la cour suprême du Royaume-Uni.

从今天起,英国最高法对英国脱欧提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

En Inde, la Cour suprême étend le droit à l'avortement.

在印度,最高法正在扩大堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.

最高法还宣告无罪,并释放了七人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

La décision de la Cour suprême est en tout cas historique.

无论如何,最高法的裁决是历史性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Venons-en à cette décision de la Cour suprême du Pakistan.

让我们谈谈巴基斯坦最高法的这项裁决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Elle a vu sa condamnation annulée par la Cour Suprême du Mexique.

-GF:她的罪被墨西哥最高法推翻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Le projet Rwanda est renversé par la Cour suprême britannique.

卢旺达项目被英国最高法推翻。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.

几个月后,最高法禁止在公共汽车上进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接